Wordle חוסם מילים פוגעניות מסוימות, עכשיו כשהיא בבעלות NYT

צילום: מייקל מקוורטור/פוליגון

אנה דיאז (היא/היא) היא כותבת תרבות בפוליגון, שמסקרת תרבות אינטרנט, פאנדום ומשחקי וידאו. עבודתה הופיעה בעבר ב-NPR, Wired ו-The Verge.

הניו יורק טיימס, אשררכשה לאחרונה את משחק המילים הויראליWordleוהעביר אותו לאתר האינטרנט שלו ביום חמישי, אסר על שפה פוגענית כלשהי במשחק - אם כי הרבה מילים שובבות הן עדיין ניחושים תקפים לעת עתה.

השמצות מגדריות מסוימות - כולל "כלבה", "זונה" ו"זונות" - הוסרוWordleהמילון של. כאשר אתה מנסה להשתמש בכל אחת מהמילים הללו, המשחק מנצנץ הודעת "לא ברשימת המילים", מה שמאלץ אותך להמציא ניחוש אחר.

המתינות הגיונית, בהתחשב בכךWordleהוא כעת באופן רשמי מוצר של ניו יורק טיימס.העיתון מפרסם רק לעתים רחוקות מילים גבוליות, והם אינם מתקבלים במשחק המילים הויראלי האחר של החברה,תַחֲרוּת אִיוּת.

עם זאת, מילים אחרות מאוד של NSFW נשארות משחק הוגןWordle. בזמן הפרסום, אתה עדיין יכול לנחש "זיון", כמו גם מונח סלנג וולגרי לאיברי מין נשיים. ייתכן שגם האפשרויות הללו בדרך החוצה.

"מילים פוגעניות תמיד יושמטו מהשיקול", אמר נציג של הניו יורק טיימס לפוליגון בדוא"ל. "מכיוון שהתחלנו זה עתה את המעבר של Wordle לאתר The Times, אנו עדיין בתהליך של הסרת המילים הללו מהמשחק."

Wordleהתחילולהשיג הצלחה ויראליתבסוף 2021. בו, יש לך שש הזדמנויות לנחש את המילה בת חמש האותיות של היום. בכל פעם שאתה מנחש, המשחק נותן לך רמזים אם קיבלת אותיות מסוימות נכונות, מה שמאפשר לך לחדד את המילה האחרונה.

Wordleנוצר והופעל במקור על ידי אדם אחד, ג'וש ורדל. עם מכירתו לניו יורק טיימס,אמר ורדהמשחק ימשיך "להיות חופשי לשחק עבור כולם" באתר של הטיימס. זה נשאר כך נכון לעכשיו - משחק המשחק אינו מצריך חשבון ניו יורק טיימס או מנוי - ולא הרבה יותר השתנה. פסי המילים של כמה שחקנים נעלמו בתחילה עם ההגירה,אבל הם חזרו במהרה.