למחבר Shadow and Bone הייתה מטרה לתוכנית נטפליקס: לתקן את בעיות הגיוון

לסופר ליי ברדוגו הייתה בקשה אחת גדולה מתיהַגָעָההתסריטאי אריק הייסרר עלה על הסיפון כדי לעבד את סדרת ה-YA המוערכת שלהצל ועצםעבור נטפליקס: "אני רוצה שתעשה את זה טוב יותר ממני."

מבוסס בעיקר על הספר הראשון בטרילוגיית "גרישאברס" הראשונית של ברדוגו,צל ועצםעוקבת אחר יצרנית המפות הצעירה אלינה כשהיא מגלה את יכולתה לזמן אור שמש המסוגל לפוצץ חושך מילולי ומוחשי שמפלג את הממלכה. עם רומן הביכורים שלה, ברדוגו רצתה להתרחק מהתפאורה הטיפוסית של אנגליה מימי הביניים הנפוצה כל כך ברומני פנטזיה ובחרה ברוסיה האימפריאלית כהשראה לעולמה, רבקה. אבל בעוד התפאורה עצמה עקפה את המוסכמות הרגילות, היא נשענה על תפיסת עולם צרה כדי לאכלס את הסאגה.

"ממש הדהדתי הרבה מהפנטזיות שגדלתי איתן, שהיו מאוד לבנות, מאוד ישרות של סיפורים מסורתיים של נבחר אחד", אומר ברדוגו לפוליגון.

אלה שעמדו בקצב של ספרי גרישה הבחינו בהתפתחות זו. אף על פי שאף אחת מהדמויות המרכזיות בספר המקורי לא הוצגה כגזעים ספציפיים, רבים משחקני המפתח העיקריים בספרים המאוחרים יותר, במיוחד בדואולוגיה של העורבים הספינאוף ובסדרות ההמשך שלאחר מכן, צוינו במפורש כלא-לבנים. אפילו כמה דמויות שהגזעים שלהן לא הובהרו בטרילוגיה הראשונה הוגדרו בתשלומים מאוחרים יותר. "כשכתבתי, ככל שצברתי יותר ביטחון עצמי, התחלתי לכתוב עולם שנראה הרבה יותר כמו העולם שסביבי", היא אומרת.

צילום: דיוויד אפלבי/נטפליקס

המאמץ המודע לגוון את צוות השחקנים היה בראש סדר העדיפויות של הסדרה. גם הייסרר וגם ברדוגו הרגישו שהשינוי הטבעי ביותר עבור תוכנית הטלוויזיה היה להפוך את אלינה לחצי אסייתית. במונחים של השפה הבונה עולמית של הסדרה, המשמעות הייתה להפוך אותה לצאצאית של שו האן, המדינה המקבילה בערך למזרח אסיה. לאחר יציאת שיחת הליהוק, הבהיר הייסרר בטוויטר, הוא לא רצה להגביל את הליהוק למוצא אתני ספציפי."מעדיף למצוא את הכישרון הנכון שיוכל להראות את המראה של שו האן לעומת ההיפך."בספרים רבקה נמצאת במלחמה עם שו האן על רקע סכסוכי גבול. בכך שגרמה לאלינה לחלק את שו, אומר ברדוגו, "המסע שלה כאאוטסיידר [הפך] אפילו יותר נוקב".

ג'סי מיי לי, המגלמת את אלינה, אומרת שבעוד שהגזע של אלינה אינו הדבר החשוב היחיד בה, המורשת עיצבה את דמותה. זה היה משהו, היא מספרת לנו, היא הצליחה לשלוף מחוויות החיים האמיתיות של היותה דו-גזעית.

"[אלינה] בילתה את כל חייה כשאומרים לה שהיא נראית כמו האויב. היא נאלצה לעמוד על שלה ולגדל את העור העבה הזה, אבל היא גם כל כך פגיעה", אומרת לי. "והיא חשדנית כלפי אנשים חדשים והיא מדברת ברכות כי היא לא רוצה שאף אחד ירגיש שהיא תוקפנית. זה היה ממש נחמד להיות מסוגל להביא כמה מהחוויות שלי".

צילום: דיוויד אפלבי/נטפליקס

עבור הייסרר, לא פחות חשוב היה לגייס קבוצה מגוונת של סופרים לפרויקט. מנחה התוכנית אומרת שהסופרת כריסטינה סטריין (למצוא את אוחנה,הקוסמים) היה חיוני במיוחד לחידוד קולה של הדמות הראשית.

"היא עזרה לעצב את החלק הזה באלינה שלא גרע מהסיפור שסיגלנו, אלא נתן אותנטיות, ואפשרה לכריסטינה לומר חלק מהאמת שלה וחלק מהניסיון האישי שלה", הוא אומר.

אמנםצל ועצםמעבד את הספר הראשון בטרילוגיית גרישה הראשית, נראה שכולם מסכימים שהעיבוד שלו עכשיו, כשהטרילוגיה המלאה והספין-אופים הביאו לידי ביטוי את זהות הדמויות, מועיל לסדרה בטווח הארוך. אינג' וג'ספר, שנייםשישה עורביםדמויות המשולבות כעת בטרילוגיה הראשונה, שתיהן דמויות צבעוניות. אבל יש לציין, החיילת הגרישה הגאה והמוכשרת זויה, שבמשך רוב הספר הראשון מסוכסכת עם אלינה, לא התגלתה כדו-גזעית עד הספר הראשון בסדרת ההמשך,מלך הצלקות.

מקורות ברורים יותר מוסיפים רובד נוסף למערכת היחסים המורכבת שהחייל חולק עם אלינה. זויה, רשמית מנהיג גרישה החייל האהוב על הגנרל קיריגן, מרגישה מאוימת מכוחה ומעמדה של אלינה. העלבונות שלה כלפי אלינה מקבלים יתרון חדש כאשר הגזעים שלהם מעורבים ישירות, מכיוון שזויה מודעת היטב למה זה אומר להיראות כמו אאוטסיידר.

צילום: Attila Szvacsek/Netflix

"למרות שהיא מודעת מאוד לזהותה ולגזע שלה ולמקום שממנו באים הוריה, היא גם תשתמש בזה כחפירה או כאמצעי לפגוע באלינה כי היא יודעת בתור אישה מעורבת אחרת, הדברים האלה פוגעים", אומרת סוג'איה. דסגופטה, המגלמת את זויה. "כנראה אמרו לה את כל החפירות והדברים הנוראיים האלה."

שזירת הדמויות הללו ושינוי אקטיבי של הגזע של אלינה מחזקת מיד את הגיוון בסיפור המקורי. ה-Grishaverse אולי התחיל בצורה מסורתית, מרוכזת בלבן, אבל ההצגה, שמעמידה אישה דו-גזעית צעירה במרכזה של פנטזיה אפית, משקפת לאן הלכה כתיבתו של ברדוגו בתשע השנים שחלפו מאז הופיע הספר הראשון.

צל ועצםישודר בכורה בנטפליקס ב-23 באפריל.