שיר הפייטן של The Witcher קליט באותה מידה בתריסר שפות שונות

אין קונצנזוס קריטי על זה של נטפליקסהמכשפה, אבל דבר אחד שכולם יכולים להסכים עליו הוא זה: "לזרוק מטבע למכשף שלך” הוא באנגר ישר.

המנגינה המינסטרלית, שבוצעה בסוף הפרק השני על ידי הפייטן ג'סקייר (ג'ואי בייטי), מספרת על הרפתקאותיו עם ג'רלט מריוויה (הנרי קאוויל) בממלכת האלפים לשעבר של דול בלאטהנה. המילים של ג'סקייר מטשטשות מעט את הסיפור - ג'רלט דיבר בדרכו לצאת ממצב דביק עם האלפים, מה שלא בהכרח יוצר שיר אפי - אבל המשימה של הפייטן היא לשקם את המוניטין של המכשפה הנבזה. למה לתת לאמת להפריע לסיפור גבוה וקצת יחסי ציבור טובים? החלק החשוב מגיע בסוף:

זה הסיפור האפי שלי
האלופה שלנו ניצחה
הביס את הנבל
עכשיו תמזג לו קצת בירה

לזרוק מטבע למכשפה שלך
הו עמק השפע
הו עמק השפע
הו-או-הו

לזרוק מטבע למכשפה שלך
חבר של האנושות

(שים לב שסדרת נטפליקס שומרת על שמו הפולני המקורי של הפייטן; במשחקי הווידאו ובתרגומים לאנגלית של הספרים, Jaskier ידוע בשם Dandelion.)

המכשפההפסקול של הואזמין בספוטיפיי, ופגע הפריצה הזהושלושה שירים נוספים זמינים להזרמה ב-עמוד SoundCloud למלחיני הסדרה סוניה בלוסובה וג'ונה אוסטינלי. השניים כתבו את המוזיקה ל"Toss a Coin to Your Witcher", וכתבו את המילים עםהמכשפההסופרת ג'ני קליין. אם אתה עוד לא שר אותו במקלחת כמו שהייתי אתמול בלילה, אולי תנסה להאזין לשיר בשפה אחרת.

כחברה גלובלית, נטפליקס עושה עבודה טובה במתן רצועות אודיו במגוון שפות לקהלים בינלאומיים. הסרטון מחבר יחד קטעים מהמכשפההעונה הראשונה של עם שורות מתוך "השליך מטבע למכשף שלך" המושרות באנגלית, פולנית, צ'כית, הונגרית, טורקית, פורטוגזית, גרמנית, ספרדית, הינדית, רוסית, תאילנדית, צרפתית, יפנית ואיטלקית.

פולנית היא שפת המקור של הרומנים והסיפורים הקצרים של אנדז'יי סאפקובסקי שעליהםהמכשפהמבוסס. אם תהיתם, התרגום המילולי של הפזמון בפולנית -תן למכשף פרוטה / נער את הארנק שלך- הוא "תן פרוטה למכשפה / לנער את השקיק."

העונה הראשונה בת שמונה פרקים שלהמכשפההוקרן בבכורה ב-20 בדצמבר 2019. יותר מחודש לפני הופעת הבכורה שלו,נטפליקס הודיעה שכבר חידשה את התוכנית לעונה שנייה. הצילומים בעיצומם, ועונה 2אמורה להופיע לראשונה מתישהו ב-2021.

עדכון (22 בדצמבר 2020):נטפליקס עצמה פרסמה אסרטון של "Tss a Coin to Your Witcher" המושר במגוון שפות. עדכנו את הפוסט איתו, מכיוון שחשבון הטוויטר שפרסם את הסרטונים שצוטטו בסיפור המקורי נמחק.