מחבר ארטמיס פאול תומך - וקצת מקנא - בשינויים בסרט של דיסני

ארטמיס פאולישכִּמעַטהוא סרט מאז 2001, כאשר הסרטים מירמקס בבעלות דיסני יצאו לראשונה לעבד את סדרת הפנטזיה לצעירים. עם השנים, סדרי העדיפויות של האולפן השתנו, צוותים יצירתיים השתנו, וקצת רכוש בקלות רבה מדי בהשוואה להארי פוטר ישב והמתין לטיפול במסך הגדול. אבל בזמן שספריו חלו בגיהנום הפיתוח, הסופר איאין קולפר סובב שמונה חוטים בכיכובו של המוח הפושעים ארטמיס פאול השני.

"הסרט היה באמצע הדרך כל כך הרבה פעמים שהתחלתי להאמין שהוא נידון", אמר הסופר איאין קולפר באימייל לפוליגון. "אז הפרדתי את לוח הזמנים של הספר מכל עיבוד אפשרי. פשוט כתבתי את הסיפורים כפי שעלו על דעתי, וזו כנראה הדרך הטובה ביותר לעשות זאת בכל מקרה".

במאי הקרוב, דיסני סוף סוף נותן לארטמיס פאול את היום שלו בשמש (למרבה המזל הוא הביא את משקפי השמש המוגנים שלו). הסופרים קונור מקפירסון והאמיש מקול עיבדו את הסדרה של קולפר לבמאי קנת בראנה (לִכלוּכִית,כְּפָר קָטָן), שמביא את הרגישות שוברת הקופות המודרנית לתערובת הייחודית של ארטמיס פאול של מדע בדיוני ופנטזיה.עם טריילר חדשכשהתן למעריצים מבט על התרגום, ביקש פוליגון מקולפר לחשוב על הדרך הארוכה לסרט ארטמיס פאול, על השינויים שהוא נרגש לראות שנעשו בסיפוריו המקוריים, וכל מה שקרה לזוכה בתפקיד ההליכה של ארטמיס פאול. תחרות מתחילת שנות ה-2000.

מצולע: מה הפך את הניסיון הזה להתאים את ארטמיס פאול לשונה מההתחלות הכוזבות במהלך השנים?

ג'ון קולפר:אני חושב שדיסני תמיד דגל בסרט הזה, ולצוות הנוכחי יש לב אירי אמיתי, שדחף אותו מעבר לקו. קנת, קונור ושני המנהיגים הם אירים ולכן היה להם קשר מיוחד עם המרכיבים המיתולוגיים של הסיפור.

מהם ההבדלים הגדולים ביותר בין הספרים המקוריים, שיצאו לאור לפני כ-20 שנה, לבין הסרט הזה? האם עבדת עם התסריטאים כדי לחדש אלמנטים מסוימים?

אני חושב שהרבה מהטכנולוגיה המתקדמת שהצעתי לפני 20 שנה הפכה לדבר שבשגרה עכשיו, אז מעצב ההפקה והצוות שלו נאלצו לשדרג לפיות. אני חושב שהם פיתחו טכנולוגיה אלטרנטיבית שתמיד תהיה נצחית וזה רעיון מצוין. לא יכולתי לעזור בזה מכיוון שהמוח שלי תקוע בשנות השמונים!

תמונה: Walt Disney Pictures

לאילו עוד סוגי שינויים מעריצים צריכים לצפות מהסרט? האם היה משהו שרצית לשינויים שרצית לעשות 20 שנה מאוחר יותר שהסרט העניק לך?

הסרט כן הוסיף דבר אחד שהלוואי שהייתי יכול להוסיף לספר... אני לא יכול להגיד לך בדיוק איך, אבל הם הוסיפו למצור אלמנט שעון מתקתק שהופך אותו להרבה יותר מרגש. היו הרבה שינויים אחרים כמו החלפת מגדר, טוויסטים בעלילה וסיפור רקע שאני במאה אחוז מאחוריהם.

אני חושב שהכלה היא דבר נפלא, ואני בעד החלפות ושינויים אם זה אומר שהאדם הטוב ביותר יקבל את העבודה. לפעמים דמות כל כך טבועה בתודעה הציבורית ששינוי משמעותי יכול לבלבל, אבל רוב הדמויות יכולות לקחת אותו מבלי להפריע לנרטיב בצורה שלילית.

האם היה רגע מהספרים שדאגת לראות איך הצוות היצירתי יצליח?

זה היה רגע אחד במיוחד שלא הייתי בטוח איך ההשפעות שאנשים יתייחסו אליו. זה היה כשהגמד הגזים כמעט מתפוצץ עם רוח כלואה. כל מה שאני יכול לומר הוא שהם לא התאפקו והתוצאות מצחיקות.

אולי השאלה החשובה מכולן: מהדורות מוקדמות שלארטמיס פאולכללה תחרות לזכייה בתפקיד הליכה בסרט ארטמיס פאול. אבל זה היה מלפני שנים - אז מישהו אי פעם זכה והאם האדם הזה קיבל הזדמנות להיות בסרט? (כמו כן, קיבלתם קמיע?)

יש לי קמיע שהוא די יוצא דופן, אבל הוא שם אם הצופה שם לב. אני אצטרך לאתר את הזוכה המקורי בתחרות... הוא או היא בהחלט מבוגרים מכדי לשחק ילד עכשיו, אלא אם כן החבר'ה לאפקטים מיוחדים יכולים להחליש אותם!

ארטמיס פאוליגיע לבתי הקולנוע ב-29 במאי.