כותבי טלוויזיה יקרים: בבקשה תפסיקו להיות מוזרים לגבי כינויים

בפרק הרביעי שלהאקוליט, אושה (אמנדלה סטנברג) פוגשת כמה חדשיםג'דייוקשור לג'דייחברים. אחד מהם הוא יצור קטן דמוי לוטרה בשם בזיל. באזיל ופיפ, בת לוויה הרובוטית של אושה, ממשיכים לרחרח ולצפצף אחד על השני, ומפריעים לתדרוך המשימה שאושה מנסה לעקוב. לאחר מכן, אושה ניגשת אל ג'קי לון (דפנה קין) לחילופי דברים מביכים המוכרים מדי מכדי שצופים בטלוויזיה בשנים האחרונות:

אושה: מי זה?

ג'קי לון: זה בזיל.

אושה: האם הוא [הפסקה דרמטית]…או הם… איתנו?"

זו הדוגמה האחרונה למה שאני הולך לקרוא לובעיית גלובי, על פרודיה מומחיתהשניים האחרים: כותבים ומופעי ראווה בעלי כוונות טובות - חלקם מוזרים בעצמם - מנסים להכניס ייצוג לא בינארי או ג'נדרקווירי בצורה מביכה לתוכנית שלהם, בדרך כלל באמצעות דמות ה"מוזרה" המתבקשת של התוכנית. התוצאה היא, במקום זאת, לעתים קרובות די אחר.

בהאקוליט, אושה שואלת רק על הכינויים של בזיל, לא אלה של אף אחד מהאנשים האחרים שהיא פוגשת. זה חושף יותר על אושה ממה שאני חושבהאקוליטהכותבים של התכוונו; חילופי הדברים מרמזים שהיא מזדהה באופן פעיל עם באזיל ובהנחה שהוא (כן, מתגלה מאוחר יותר שבזיל משתמש בכינויי הוא/אותו, מה שהופך את כל זה למטופש עוד יותר) חייב להיות משתנה מגדרית כי הוא נראה לה מוזר.

אני מבין שהמאמץ הוא להזכיר לצופה שלא כולם מנויים לבינארי של ביטוי מגדרי, ואושה מנסה להיות עם ראש פתוח לגבי זה. שיהיה ברור, אני לא מבקש מכל דמות לשאול כל דמות אחרת על הכינויים שלה כשהם נפגשים לראשונה. זו תהיה טלוויזיה משעממת ביותר! קל מאוד לקבוע כינויים של דמויות על ידי כך שתווים אחרים ישתמשו בכינויים אלה כאשר מדברים עליהם. זה קורה כל הזמן. ("זה באזיל, הם יעזרו לנו בשטח" זה הדבר הכי קל בעולם להכניס לשיחה, בעולם שבו בזיל משתמש בכינויי הם/הם.) אבלהאקוליטלצאת מגדרה לעשות הצגה של לשאול רק על הדמות שנראית הכי שונה זה די מוזר (ולמרבה הצער גורם לאושה להיראות כמו זין). התוצאה הסופית היא שאף אחד לא שמח - מעריצי מלחמת הכוכבים הרעילים כועסים מהסיבות הקנאיות הרגילות, ואני כועס כי זה כל כך חסר מחשבה.

כי זה לא סתםהאקוליט! אֲפִילוּמסע בין כוכבים: גילוי, תוכנית שהייתה בה במידה רבה ייצוג ודמויות קוויריות מתחשבות ומחויבות, נתקלה בכך במהלך העונה האחרונה שלה ששודרה לאחרונה. כאשר קפטן מייקל ברנהאם (Sonequa Martin-Green) מתקרב לכוכב זר, היא פונה לחבר לצוות ומתפעלת, מלאת יראה, מהאופן שבו לכוכב יש שלושה מגדרים. חוץ מספינתו של קפטן ברנהאם, הדיסקברי,יש (לפחות) שלושה מגדרים מיוצגים על הסיפון!!! בהקשר הזה, זה גורם לקפטן ברנהאם להישמע כמו קפטן שבמקרה הטוב שכחה שיש לה חבר צוות לא בינארי על הסיפון, ובמקרה הרע לא מכבד את זהותו המגדרית של חבר הצוות הזה. אין סיכוי שזה היה האפקט המיועד שלתַגלִיתחדר סופרים, אבל זו הדרך היחידה לקרוא את השורה הזו בהקשר של התוכנית.

נראה שהדוגמאות הללו הן בבירור תוצאה של שואו-ראנרים וכותבים שמתכוונים לטוב ורוצים להיות מכילים, אבל מעידים בדרך. בסופו של דבר זה גורם לאנשים אחרים לא בינאריים וג'נדרקווירים אפילו יותר כשחושבים אילו דמויות ממוקמות בעמדה זו, וכאשר דמויות אחרות שואלות על כינויים. בסופו של יום, בעוד ייצוג רחב יותר של יותר מגדרים הוא טוב, הצגת הצגת כינויים בתוכנית הטלוויזיה שלך אינה בהכרח חיובית נטו. כשדמויות עושות זאת רק לדמויות שהן שונות באופן ניכר, בעליל - אפילו חיות ישרות, במקרה של בזיל - זה מוזר! זה לא מרגיש כמו ניסיון כנה לשקף במדויק את המגדר ואת הווריאציות וההקשרים הרבים והשונים שלו, אלא כאילו הם חושבים על ייצוג כעל רשימת בדיקה שניתן להשיג באמצעות השפה בלבד.

במקרה שלהאקוליט, זה מרגיש במקרה הטוב כמו מחווה ריקה והתחנפות ריקה כלפי מעריצים קווירים, ובמקרה הגרוע דיסני מנשקת את המעריצים הרעילים ביותר בקהל מעריצי מלחמת הכוכבים כדי להניע שיחה על ידי כך שהם בטוחים שהם כועסים על כלום. באופן אישי, אני לא לגמרי קונה את התיאוריה האחרונה הזו, אבל אני חושב שזה ראוי לציון שאם דיסני הייתה רוצה לעצב מחוות ריקות שהוציאו את המעריצים הרעילים לטירוף מבלי להיות ממש עבריינית בשום דרך משמעותית, זה היה נראה בדיוק כמו הסצנה הזוהאקוליט.

בצד החיובי של הדברים, לאחרונהדוקטור הוהפרק "Rogue" הוא דוגמה טובה כיצד לעשות זאת באופן טבעי. בעודו מדבר על אהבה לשעבר, רוג (ג'ונתן גרוף) פשוט אומר "איבדתי אותם" מבלי שזו תהיה איזו מחווה פרפורמטיבית גדולה שהוא יאהב להשתמש בכינוי יחיד "לא שגרתי". והיי - אולי האדם שהוא דיבר עליו לא משתמש בכינויי הם/הם, ורואג פשוט לא רצה להיות ספציפי מדי. הדבר החשוב הוא שהוא אמר את זה כמו אדם, לא כאילו זכה בפרס GLAAD על ברית. תוכניות נוספות שרוצות לצלול לייצוג מגדרי רחב יותר צריכות לתת לזה סיכוי.