פרק 9 שלבית הדרקון, "המועצה הירוקה", הוא אולי הפרק הנפיץ ביותר שלשל HBOמשחקי הכססדרת פריקוול עדיין. התככים הרגילים של בית המשפט שהתוכנית עשתה את עצמותיה נמשכה, אבל אחריאירועים דרמטייםשֶׁלפרק 8, "שר הגאות", הדרמה בווסטרוס מתפתחת בקצב מואץ.
אתה יכול גם לחשוב שאתה רואה כפול. אבל אל תיגע בחוגה הזו ואל תניח את שלךטועה נגרוני; שני הגברים המזוקנים הנאים האלה הם אחים תאומים. שניהם חברים ב- Kingsguard, ולשניהם יש שיער פנים חולני ואווירה כללית של "יש את זה ביחד". והם תאומים שנקראים אריק ואריק.
בֶּאֱמֶת.
[אד. פֶּתֶק:פוסט זה מכיל ספוילרים לפרק 9 שלבית הדרקון.]
שני האחים מבלים חלק ניכר מהפרק בניסיון לאתר את אייגון, שנעלם בבטן העיר בדיוק כשהמשפחה שלו הכי זקוקה לו - כשהוא צריך לרדת מהתחת המפונק ולהימשח למלך. סר אריק, המגן המושבע של הנסיך דאז וכיום המלך אייגון, מתלונן בפני סר אוטו הייטאואר שהוא לא יכול לעקוב אחר המלך לעתיד בגלל האופן שבו הצעיר מתהדר בכוחו כדי ליצור תירוצים לברוח. כשהם סוף סוף מוצאים את אייגון, הם גוררים אותו החוצה, רק כדי להיות מסוכל על ידי סר כריסטון קול ואחיו של אייגון, איימונד, שלוקחים את אייגון כדי להביא אותו למלכה אליסנט.
אבל משהו מאוד מעניין קורה בינתיים: בזמן שסר אריק דובב עם סר כריסטון (ומפסיד), אחיו סר אריק פשוט... צופה ואז מפסיק את כל ההליך. נגעל מהמזימות הפוליטיות שנמשכות לאחר מכןמותו של המלך ויסריז, הוא מחליק את Rhaenis Targaryen מהטירה, מה שמוביל לפרקסיום נפץ.
זה מקסים, מסיבות רבות. קודם כל, תאומים מהנים באופן קטגורי בקולנוע: הם מרכיב עיקרי בסרטי האקשן של ישיר לווידאו שאני אוהב, ושני החבר'ה האלה (מגולמים על ידי התאומים האמיתיים אליוט Tittensor ולוק Tittensor, הידוע בעיקר בזכות הכפול שלהם תפקיד של קרל גלאגר בבריטניהחֲסַר בּוּשָׁה) יהיה התאמה מושלמת למסחר בעיטות עם אנשים כמו סקוט אדקינס.
אבל זה גם נוקב מבחינה נושאית. הפרק כולו מתמקד בממלכה מתפצלת, בניתוק בין המעמד השליט לבין האנשים שהם מתיימרים לטפל בהם, ובשברים שנוצרים כאשר מופיעים שואבי כוח (ומי נפגע תוך כדי). איזו דוגמה טובה יותר לכך מאחים תאומים, שנקרעו לגזרים על ידי מלחמה מתקרבת? זה היה מכשיר מקסים באחד מרומני הפנטזיה האהובים עלי, של קן ליוחסד המלכים, ואני נרגש לראות איפהבית הדרקוןלוקח את זה גם כן.
זה גם שדרוג גדול לדמות שלההערך של Thrones Wikiהובל על ידי, בזמן כתיבת שורות אלה, חילופי הדברים הבאים:
אליסנט: "מה שזה לא יהיה, סר אריק, זה יצטרך לחכות."
אריק: "אני אריק, הוד מעלתך."
אני רוצה להפנות במהירות את החלק הבא של הפוסט להורים של אריק ואריק. Cargylls - מה לעזאזל חשבת??? (ג'ורג' RR מרטין, אני כברדע את השטויות השמות שאתה זומם.) איך בכלל צעקת על האחד ולא על השני, או שבחתם את האחד ולא את השני? למה הכנסת את עצמך לבלבול הזה???
פניתי להורה הרשמי של פוליגון לשניים, מאט פאצ'ס, לתגובה:
אמנם אני יכול לראות את היתרונות של זימון שני תאומים על ידי צעקת שם אחד דומה במעורפל מהצד השני של הטירה, אבל זה כישלון חכם עבור כל מי שמתמודד עם המטומטמים האלה. חרא אמיתי של "מי ראשון".
סר אריק וסר אריק, אני מצדיע לך. אבל אולי תחשוב על כינויים.