ספר האודיו Sandman הוא הזדמנות מבוזבזת לעדכן קלאסיקה

גרסת ספר האודיו הבלעדי של Audible שלאיש החולהוא ניסוי מופק היטב, מרתק. זה הולם, בהתחשב בכך שהסיפור המקורי - סדרת קומיקס על מלך החלומות - היה גם ניסוי מוזר.

עוד ב-1988, הוצעה לכותב הקומיקס המתפתח ניל גיימן את ההזדמנות לאתחל את ה-Sandman, גיבור-על קלאסי של DC Comics שמעולם לא הצליח להגיע לגדולות. התמצית שנוצרה לסדרה, שאוירה על ידי יותר משני תריסר אמנים במשך שבע שנים, הייתה כיתת אמן בסיפור מיתופוטי, שכמעט ולא היו בה גיבורי על.

גרסת ה-Audible היא עיבוד נאמן להפליא ששומר כמעט על כל שורה של דיאלוג וקריינות משלושת הכרכים הראשונים שלאיש החול, תוך הוספת רק מה שהיה מינימלי הכרחי כדי להחליף את הדימויים של הקומיקס. מצאתי את הדיוק הזה מענג, לעתים קרובות משכתי את הקומיקס המקורי מהמדפים שלי כדי לבדוק אותם בזמן שהקשבתי.

אבל זו גם החולשה הגדולה ביותר של ספר האודיו.איש החולבספר שמע הוא עיבוד שבו שום דבר לא אבד בתרגום, מלבד ההזדמנות להפוך סיפור על סיפורים נצחיים ליותר נצחיים.

איש החול(ספר אודיו) מתאים את שלושת הכרכים הראשונים של הסט המלא בן 10 הכרכים ש-DC Comics מדפיס כבר עשרות שנים. זה כולל את קשת הפתיחה של הקומיקס, "פרלודים ונוקטורנים", שבה מלך החלומות נכלא, בורח ומשחזר את חפצי הכוח שלו; הקשת השנייה, "בית הבובות", שבה הוא מחפש כמה חלומות נוכלים שנמלטו מממלכתו בהיעדרו; וכל אחד מהסיפורים בני הפרק הכלולים בשני הכרכים ההם והשלישי.

לאורך הדרך, אנו פוגשים צוות רחב של דמויות, כולל קומץ אחיו של דרים, The Endless - בני משפחה של האנשות אנתרופומורפיות של רעיונות שמתחילים באות "D". ג'ון קונסטנטין, וויליאם שייקספיר, לוציפר מורנינגסטאר ואפילו כמה גיבורי על ונבלים מופיעים גם כן.

ספר האודיו עצמו מופק להפליא, וממנוהודעת הליהוק, לא צריך להפתיע שהקולות, בסך הכל, טובים מאוד. הייתי מרוצה במיוחד מטארון אגרטון בתור ג'ון קונסטנטין, בבי נוווירת' בתור החתול הסיאמי, וכמובן, ג'יימס מקאבוי בקול השוקולד בתור חלום. למרבה האירוניה, הכואב הגדול ביותר בצוות השחקנים הוא ניל גיימן עצמו, בתפקיד המספר.

תמונה: ניל גיימן, קלי ג'ונס/DC Comics

הקשבתי להרבה מעבודות האודיו של גיימן בעבר, מספרים דרך קריאת סיפורים קצרים ועד מחזות רדיו, ונהניתי מהם. אבל באיש החול, כאשר כל פרק מתחיל עם אדוקטור הו-כמו תרועה מוזיקלית, ושחקנים בוכים ושורשים ושואגים, מונוטוני ספר הסיפורים שלו בולט החוצה. רציתי שמספר יעשה יותר, ובכן, ימחיש בטון שלו. למרבה האירוניה, משימת ההמחשהאיש החולמעולם לא נפל לגיימן לפני כן.

למרבה המזל, גיימן הוא לא תמיד המספר, וגם כשהוא כן, לספר האודיו עדיין יש הישגים מקסימים. כל הקשת הפותחת יוצאת נהדר - הצילומים של ג'ון קונסטנטין, סנדמן וסלי דודס המקורי וגיבור העל מיסטר מירקל הם נקודות עיקריות בהירות. הסדרה זוהרת גם בעיבודים שלאיש חולסיפורים משיקים של גיליון יחיד, כמו זה של הוב גאדל בן האלמוות בשוגג, חלומות החתולים וההפקה המקורית של 1605חלום ליל קיץ.

זה אולי נראה מוזר להתקשראיש החול(ספר אודיו) עיבוד. ספרי שמע הם, אחרי הכל, תרגומים: קריאות שנועדו לשמר טקסט ללא שינוי. אֲבָלאיש החולזה לא ספר, זה אספר קומיקס, וספר האודיו שלו אינו רק תרגום מילים טקסטואליות למילים מדוברות. זהו עיבוד שמתחזה לתרגום - הוא תוצר של סופרים ואמני אודיו שבוחרים כיצד להציג מידע חזותי גרידא. זה יהיה חוסר שירות לאמנים הרבים שיצרו את הקומיקס להעמיד פנים אחרת. הפגם של ספר האודיו הוא שזהו עיבוד שבו היוצרים לא עושיםמַסְפִּיקבחירות.

והפגם הזה אינו בולט יותר מאשר ברפרודוקציות מילה במילה שלו שלאיש החולהאלימות המקרית של אנשים ונשים קווירים. אלו הם מרכיבי רקע חיוניים בעלילה, שבקלות ניתן היה לרכך או להקטין עבור עיבוד 2020.

קח את דמותה של ג'ודי, לסבית נידונה ביציאה עם חברתה, המופיעה בגיליון אחד בלבד. האם היינו צריכים לשמור על הפירוט שהזוג הקווירי הראשון בסיפור מתעלל פיזית? האם היינו צריכים את ההתייחסויות המרובות החולפות והזוהרות לאכזריות של עובדי מין מוזרים, קטינים וגברים? האם היינו צריכים ליצור אודיו-scape של אדם שאנס "בעצבנות" את המוזה Calliope? או לשחזר בקפידה, ללא עריכות, את הסיפור החיוני בעללה "חזית" - שאפשר לקרוא את המוסר שלו כ"התאבדות היא לא טרגית אם אתה מספיק פריקי"? והאם היינו יכולים להעיף מבט שני, אולי, בההצעה ש"זה" מתאים בדיוק כמו כינויבתור "הוא", "היא" או "הם" לאחיו הג'נדרנוזרי של דרים, רצון?

תמונה: ניל גיימן, קולין דורן/DC Comics

אשמח לשמוע הפקות אודיו של קשתות מאוחרות יותר שלאיש החול, כמו "עונת הערפילים", שבה כנס של אלים מבקש חלום עבור מפתחות הגיהנום; "חיים קצרים", שבו דרים לוקח את אחותו הקטנה דליריום לטיול בכביש חוצה מדינות כדי למצוא את אחיהם האבוד הרס; או הסיפור הטראגי הבלתי נגמר של בנו של חלום, אורפיאוס.

אבל אני אעבור בתוקף אם זה אומר שאנחנו הולכים לבקר מחדש את קשת "משחק שלך" בלי שום עדכונים שקולים לדמותה של וונדה, אישה טרנסית שזהותה מוכחשת בכל צעד - כולל על ידי אלוהים של הנשי! - עד שהיא מתה יחד עם רוב צוות השחקנים ומשפחתה הקנאית קוברת אותה בחליפה ובתספורת קצרה, מתחת לאבן שעליה שמה המת.

איש החולנכתב והתרחש בין 1988 ל-1996, וללא ספק קיבל מידע על אירועים עכשוויים כמו מגיפת האיידס באמריקה ובאנגליה. ניתן לראות בהתייחסות שלה לאנשים קווירים כקורבנות אוהדים, ולא כאל ראויים, כמתקדמת בזמנו. בהקשר הזה, אולי קל יותר לפסול את השימוש של הקומיקס בהצהרות הומופוביות כפטפוטים נבלים, קל יותר לתאר את התיאור שלו של חיים קווירים כשלעתים קרובות אכזריים וקצרים תחת המטריה של "ריאליזם עכשווי".

אבל האיש חולספר אודיו הוא יצירה חדשה ורענן, והבחירה ליצור מחדש מקרים לא חיוניים של אונס, הומופוביה וטרגדיה קווירית - במיוחד כשעובדים ישירות עם הכותב המקורי של הסדרה - פשוט נראית כאישה. גיימן עצמו אמר את זההוא היה משנה היבטים של הקומיקס אם הוא היה כתוב היום. המהדורה של Audible לא.

תמונה: ניל גיימן, מייק דרינגנברג/DC Comics

אם אני בוטה לגבי זה, זה מתוך אהבה; חיבה עמוקה ונוסטלגיהאיש החולואיכות הסיפור שלה כשהסדרה בשיאה. גיימן ומשתפי הפעולה שלו - שורה של רוצחים של ענקי תעשייה כמו קלי ג'ונס, קולין דוראן, כריס באצ'לו ועוד - יצרו את אחד הסיפורים הטובים ביותר על סיפורים שהקאנון ראה אי פעם. אני רוצה שהסיפור הזה יחיה כמה שיותר זמן.

בה איש חול, סיפורים מולידים אלים, מעצבים עולמות ומעניקים אלמוות בדרכים הן על טבעיות והן ארציות לחלוטין, אפילו מדויקות היסטורית. אם לסדרה יש נושא משני, זה שדברים אלמותיים - בין אם הם סיפורים, אלים, גיבורי על, בני אדם ברי מזל, או אפילו מה שנקרא "אינסופי" עצמם - לא יכולים לעמוד בפני שינוי. למעשה, אחד האלתורים היחידים של ספר האודיו הוא מבוא פתיחה הכולל את הסיכום הלא רשמי של גיימן עצמו של הסיפור. "אדון החלומות לומד שאדם חייב להשתנות או למות, ומקבל את ההחלטה שלו."

ואני רק מאחל לאיש חולספר שמע החליט לשנות.