The Legend of Zelda: Breath of the Wildכולל כמות משמעותית של משחק קול, בניגוד לרוב הערכים האחרים בסדרה. לא רק זה, אלא של נינטנדו מיקמו את כותר ההשקה של Nintendo Switch בכמה שפות, וגילינו שאפשר לשחק את המשחק בכל אחת מהן בקלות - למרות שיש מלכוד.
לשמוע את צוות השחקנים שלנשימה של פראבשפות שונות, מאנגלית לרוסית ועד יפנית, בעלי Switch חייבים לפנות להגדרות המערכת של הקונסולה. שם הם יכולים לשנות את השפה, מה שמשפיע לא רק על משחקים מסוימים שמשחקים ב-Switch, אלא גם על התפריטים של הקונסולה.
עכשיו כשהבורר ונשימה של פראכמעט בחוץ, שחקנים עשויים להיות להוטים לגלות כיצד לחקור את כל השפות השונות בעצמם. הגלריה למטה מציגה את התהליך שלב אחר שלב להמרת הן את קונסולת ה-Switch והןנשימה של פראלשפה אחרת - במקרה הזה, יפנית - שיכולה להיות כדאית למעריצי זלדה שמעדיפים לשמוע את הדמויות מגיעות לשיא בשפת האם של נינטנדו. למרבה הצער, הכתוביות יהיו גם ביפנית, מה שהופך את זה כמעט בלתי אפשרי לזרים להבין.
1/8
זה אולי לא משנה למושבעים שכבר סיימוהמשחק החדש והמרחיב של זלדהכמובן. אפשרויות שפת ברירת המחדל הרבות של הקונסולה נטולת האזור נותנות לשחקנים סיבה טובה לקפוץ אליהנשימה של פראעוד תשע פעמים, אחת לכל אפשרות קול אפשרית.
שמענו לראשונהנשימה של פראהדמויות של, כולל הנסיכה זלדה, במגוון שפות מוקדם יותר השנה. זמן קצר לאחר שנינטנדו חשפה את תאריך השחרור של ה-Nintendo Switch והוציא טריילר חדש למשחקלצדו, המעריצים קלטו את אפשרויות הקול המרובות, וחתכו את כולן יחד להשוואה קלה.
גם הבורר וגםנשימה של פראהשקה ב-3 במרץ.
לְעַדְכֵּן:תיקון לאחר שחרור עבור Breath of the Wild הוסיף תמיכה במספר שפות, ללא צורך להחליף את שפת ברירת המחדל של קונסולת Nintendo Switch. גם ב-Wii U וגם ב-Switch, שחקנים יכולים לשחק את המשחק עם אחת מתשע אפשרויות שונות של משחק קול, כמו גם כתוביות בשפה שתבחר. גרסת ה-Wii U דורשת מהשחקנים להוריד חבילת קול נפרדת מה-Nintendo eShop כדי לאפשר תכונה זו.