טפיל זוכה בסרט הטוב ביותר ועושה היסטוריה של האוסקר

תמונה: Neon/CJ Entertainment באמצעות Polygon

של בונג ג'ון-הו טַפִּילזכה בסרט הטוב ביותר ב-פרסי האוסקר ה-92, עושה היסטוריה כסרט הראשון בשפה הזרה שלקח הביתה את הפרס הגדול ביותר של הלילה, כמו גם הסרט הדרום קוריאני הראשון שזוכה להכרה בפרס האוסקר. הפרס הגיע לאחר מכןטַפִּילגם לקח הביתה את הפרסים עבור התסריט המקורי הטוב ביותר, הסרט העלילתי הבינלאומי הטוב ביותר והבמאי הטוב ביותר.

טַפִּילרוכב על רצף לוהט מאזבכורה בפסטיבל קאן 2019, שם לקחה הביתה את דקל הזהב בהחלטה פה אחד של חבר המושבעים. הוא גם זכה בסרט הזר הטוב ביותר בגלובוס הזהב ה-77, כמו גם הסרט הטוב ביותר שלא בשפה האנגלית והתסריט המקורי הטוב ביותר בטקס ה-73 של BAFTA, והפך לסרט הלא-אנגלי הראשון שזכה בפרס SAG לביצועים יוצאי דופן של צוות שחקנים. בסרט קולנוע.

למרות תשבחות הביקורת כמעט אוניברסלית, השאלה הגדולה עבורטַפִּיללקראת האוסקר היה האם מעמדו כאחד המועמדים לסרט הזר הטוב ביותר ימנע ממנו לזכות בסרט הטוב ביותר. אין מועמדים כפולים אחרים (רומא;נמר כפוף, דרקון נסתר) הצליחו להשיג את הניצחון הכפול.

טַפִּילהצעדה של עונת הפרסים, לעומת זאת, עזרה לקדם את השיחה בכל הנוגע לזיהוי סרטים שאינם בשפה האנגלית, כאשר בונג משתמש בנאום גלובוס הזהב שלו כדי לומר, "ברגע שאתה מתגבר על המחסום של כתוביות בגובה של אינץ' אחד, אתה יוצגו עוד כל כך הרבה סרטים מדהימים".

הסרט, המתמקד בשתי משפחות משני קצוות הקשת הכלכלית, שחייהן מסתבכים, הצליח לעבור את המחסום הזה. הסיפור על איך הקפיטליזם בשלב מאוחר הורס את כולנו בסופו של דבר הוא אוניברסלי, וכל מרכיב בסרט - מהסטים הבנויים בקפידה ועד לביצועים המרהיבים - מושלם לחלוטין.

למרות שההיעדר מועמדויות לצוות השחקניםהיא עדיין אחת האכזבות הגדולות של העונה, הזכייה בסרט הטוב ביותר היא צעד ענק עבור כל הסרטים בשפה זרה - ובאופן אישי, מקור השמחה הגדול ביותר שהכרתי אי פעם.