Studio Ghibli ידוע ברחבי העולם בסרטים כמוהשכן שלי טוטורו,מרוחקתוטירת יללה נעה. במשך שנים, מפיצים כמו דיסני ולאחרונה גם GKids עזרו להביא את יצירות המופת היפניות הללו לקהל בינלאומי, לתרגם אותן לאנגלית ולהוציא אותן בבתי הקולנוע וב-DVD.
אבל אחד מהסרטים האלה, 1991רק אתמול, מעולם לא קיבל דיבוב אנגלי והוצאה אמריקאית רשמית - אחד מסרטי ג'יבלי היחידים שהוגבל לקהל המקומי שלו. ב-1 בינואר, לעומת זאת, GKids תביאגרסה באנגלית שלרק אתמוללתיאטראות אמריקאים, בדיוק בזמן לציון 25 שנה להיווסדה.
החל בעיר ניו יורק לפני התרחבות ארצית ב-26 בפברואר, GKids הודיעה באוגוסט על כךזה יפיק את הדיבוב האנגלי הראשוןשל הסרט פרוסת החיים, בבימויו של מייסד האולפן איסאו טקהאטה (קבר הגחליליות, של שנה שעברהסיפורה של הנסיכה קאגויה). נרטיב מסגרת בכיכובה של אישה מבוגרת המשקפת את ילדותה, יכלול את הקולות של דייזי רידלי (מלחמת הכוכבים: הכוח מתעורר) ו-Dev Patel (Slumdog מיליונר).
GKids בחרה את הזכויות על הסרט מתוך דיסני, שיש להזכויות הפצה שהחזיקו במשך זמן רבלרוב מכריע מהכותרים הידועים ביותר של Studio Ghibli. בעוד שדיסני הוציאה גרסאות באנגלית של רבים מסרטי ג'יבלי,רק אתמולנשאר חריג בולט.
עם זאת, זו לא תהיה הופעת הבכורה של הסרט מעבר לים.רק אתמולשודר פעם אחת בערוץ הכבלים Turner Classic Moviesעוד בשנת 2006 ביפנית, והוצגה גם בתיאטרון יחיד בניו יורק עבורקומץ הצגות; האולפן איפשר את ההקרנות הנדירות הללו, כך שניתן היה לכלול את הסרט כחלק מסדרת רטרוספקטיבה גדולה יותר של Ghibli.
בין סרטי סטודיו ג'יבלי שנותרו לא מתורגמים נמצאיםגלי האוקיינוס, סרט טלוויזיה, ומספר יצירות קצרות יותר בבימויו של המייסד השותף Hayao Miyazakiנוצר באופן בלעדי עבור מוזיאון סטודיו ג'יבליבמיטקה, יפן.