איך לתקן את Love Actually לרגל יום השנה ה-20 שלה

החיבור הזה על הבעיות הרבה עם הוויכוח עם אהבה, למעשה וכיצד לתקן אותן היה במקור קטע חג המולד. הוא עודכן ופורסם מחדש לקראת ההוצאה המחודשת של הסרט ליום השנה ה-20.

קלאסיקת חג המולד של ריצ'רד קרטיסאהבה בעצםזה עתה מלאו לגיל 20, מה שאומר שגם הוא מקבל מהדורה מחודשת של 4K Ultra HD (זמין ב-21 בנובמבר) וגם שקיימנו עכשיו 20 שנים שלמות של דיונים על האופן שבו הסרט בעייתי להפליא. המחשבות ו רשימות על מה לא בסדר בוכבר היונעשה למוות. מסתבר שהרבה מרכיבים עלילתיים בקומדיה הרומנטית הזו פשוט לא מחזיקים מעמד עשרות שנים לאחר מכן.

ובכל זאת - אני אוהב את זה. אני אוהב קומדיות רומנטיות, כי אני פראייר לסיפור אהבה טוב וסוף טוב. אני אוהב סיפורי אנתולוגיה, כי אני אוהב לראות רשתות של דמויות מתקשרות ומשפיעות אחת על החיים של זו. ואני אוהב את נוף המשקפיים הוורוד של הסרט הזה על לונדון בתקופת חג המולד, כי גדלתי וקראתי הרבה ספרי ילדים באנגלית המתרחשים בנסיבות דומות, ומשום מה, שום דבר לא נשמע יותר יפה מקניות בהרודס בחג המולד. ולמרות הכלאהבה בעצםבעיות של ביקורת נרחבת, אני אוהב את זה באותו אופן שבו אני אוהב את אחד ה-rom-coms המפורסמים האחרים של קרטיס,ארבע חתונות ולוויה.זה סוג האהבה המסוים הזה שממנו מגיעלדעת איך לתקן בעיות של סרט.

בכנות, הרבה מזה מסתכם בכמה תיקונים פשוטים. חלק מקווי העלילה של הסרט מחזיקים מעמד הרבה יותר מאחרים, והם לא יצטרכו שום דבר יותר מעדכון צוות השחקנים. אחרים יצטרכו להתעסק קצת יותר. הבעיה העיקרית עםאהבה בעצםניתן להסתכם בעובדה שמעט מאוד קווי העלילה עוסקים בעצם באהבה.אהבה בעצםיכול להיקראסקס בעצם- או, בנקודות הכי גרועות שלו,דינמיקת מקום עבודה לא נוחה למעשה.קריינות הפתיחה של יו גרנט מרמזת שהסיפורים שלפניכם כוללים את כל צורות האהבה - מינית, רומנטית, משפחתית, אפלטונית ועוד - אבל כל כך הרבה מהם מתמקדים במשיכה פיזית ומשיכה פיזית בלבד.

אני כאן כדי לתקן את זה. אני כאן כדי להישבראהבה בעצםותקן אותו לגבות, עם כמה עדכוני ליהוק כדי להפוך אותו לרלוונטי יותר. אני כאן כדי להתמקד באהבה המובטחת הרבה, שלמעשה לא נוכחת במיוחד בסרט שקיבלנו. העצמות שלאהבה בעצםיש כל כך הרבה פוטנציאל. רק צריך לפרק אותם ולאפשר להם להחלים כמו שצריך. האתחול הדמיוני הזה היה למעשה משבח סוגים שונים של אהבה לאורך תקופת החגים.

מדורג לפי סדר ממה שצריך הכי פחות תיקון למה שצריך הכי הרבה עבודה, הנה מהאהבה בעצםצריך אתחול מחמם את הלב (והרבה פחות מהיר).

קו העלילה למין

תמונה: Universal Pictures

העלילה המקורית:ג'ון (מרטין פרימן) וג'ודי (ג'ואנה פייג') נפגשים בזמן שהם עובדים כסטנד-אין לגוף - למעשה פעלולים כפולים לסצנות הסקס באיזה סרט ללא שם. למרות שהם לגמרי בסדר כשהם עירומים יחד ומעמידים פנים שהם רותחים במצלמה, הם מאוד ביישנים מהסט.

התיקון: למעשה, שום דבר בעניין הזה לא צריך לשנות. קו העלילה המבוסס ביותר על המין הוא למעשה הפחות מיני, מה שגורם לאירוניה כיפית.

עיבוד מחדש אידיאלי: ניקולס הולט בתפקיד ג'ון וג'נה קולמן בתפקיד ג'ודי. שתי הדמויות האלה צריכות לשדר נימוס וסרבול, כמו גם כימיה פיזיקלית, ואני חושב שהשתיים האלה יכולות לגרום לזה.

ילד קטן ואבא עצוב

תמונה: Universal Pictures

העלילה המקורית:האב החד-הורי דניאל (ליאם ניסן) מתאבל על מותה האחרון של אשתו ונקשר עם בנו החורג סם (תומס ברודי-סנגסטר). סם רוצה להרשים בחורה אמריקאית יפה בחטיבת הביניים (אוליביה אולסון) על ידי נגינה בתופים בתחרות חג המולד. אבל כשהתחרות מסתיימת והיא הולכת לשדה התעופה, סם מרגיש שהוא החמיץ את ההזדמנות שלו להתוודות על האהבה שלו אחרי הקונצרט - אז דניאל מסיע אותו לשדה התעופה, וסם גורם לסצנה כשהוא עוקף את האבטחה כדי להתוודות על האהבה שלו. זה חמוד, זה תמים, וזה לא צריך עדכון, חוץ מהליהוק. אה, יש גם נקודת עלילה זעירה וקטנה נוספת שבה דניאל פוגש את קרול (קלאודיה שיפר), אמא של אחד מחבריו לכיתה של סם, ומרגיש ניצוץ.

התיקון:שני שינויים קטנים - אחד, הילדה בבית הספר לא אמורה לקבל את אותו שם כמו אמא של סם, כי זה פשוט מוזר. שניים, שני הילדים צריכים לפחות להכיר אחד את השני, במקום שיהיה לו התאהבות חד צדדית בה. כמו כן, אם הוא מנגן בלהקה כשהיא שרה, הם לא יכירו זה את זה כבר? זה רק פיקוח לוגיסטי.

אבל חוץ מזה, שום דבר לא באמת צריך לשנות בכתיבה. זה סיפור על אב שמתחבר לבנו, ועל החשיבות של לספר לאנשים מה אתה מרגיש כלפיהם לפני שיהיה מאוחר מדי.

עיבוד מחדש אידיאלי:אידריס אלבה בתור דניאל - אלבה נותנת את אותה אנרגיה קודרת כמו ניסן, עם אותה תחושה של לב גדול מתחת למראה החיצוני של כוכב הפעולה. כמו כן, חשבתי שאולי כדאי להדגיש שדניאל אינו אביו הביולוגי של סם, מכיוון שבהחלט פספסתי את הקטע הזה בפעם הראשונה שצפיתיאהבה בעצם. קייט מוס יכלה לגלם את קרול - כל הגימיק של הליהוק המקורי היה שדניאל היה כמו, "הייתי יוצא רק עם קלאודיה שיפר", ומוס נראה כמו עדכון מודרני טוב עבורה (במיוחד מכיוון שהייתה התייחסות לקייט מוס ב- מְקוֹרִי).מועדון הבייביסיטרהיא מומונה טמאדה בתור ג'ואנה, הבחורה האמריקאית המגניבה. ומכיוון שתומס ברודי-סנגסטר נראה לנצח בן 12, הוא יכול לשחק שוב את סאם. אוקיי, סתם בצחוק! בוא נלך עםג'וג'ו ארנבשל רומן גריפין דייויס.

התקליטור של ג'וני מיטשל

תמונה: Universal Pictures

העלילה המקורית:אביו בגיל העמידה הארי (אלן ריקמן) נשוי לקארן (אמה תומפסון) - אבל הוא מסוקרן על ידי המזכירה החדשה והפלרטטנית שלו, מיה (הייקה מקאטש). בסופו של דבר, הוא קונה למיה שרשרת יקרה מאוד (ארוזה על ידי מוכר אקסצנטרי בגילומו של רואן אטקינסון). קארן מוצאת את השרשרת וחושבת שהיא בשבילה - אבל כשהוא נותן לה דיסק ג'וני מיטשל לחג המולד, היא מבינה שהוא קנה את השרשרת בשביל מישהו אחר! ראה את הרצף קורע הלב להפליא שבו קארן מנסה להלחין את עצמה לפני היציאה לתחרות חג המולד, בזמן שמתנגן "שני הצדדים עכשיו" של מיטשל.

התיקון:עד כמה שזה קורע לב, אני חושב שאנחנו צריכים לשמור אותו! אין הערות. זה אמור להיות הרסני, וצריך להישאר כזה.

עיבוד מחדש אידיאלי:בנדיקט קמברבאץ' בתור הארי, כי הוא משחרר אווירה של "בחור שהיה לגמרי בוגד באשתו בהתחשב בסט הנסיבות הנכון". קייט ווינסלט בתור קארן, מכיוון שאני מעריצה גדולה של אנג ליחוש ורגישות, ווינסלט גילמה את אחותו הצעירה של תומפסון במשחק הזה. נטלי דורמר בתור מיה, כי אם מישהי יכולה לחזר אחרי גבר נשוי רק בחיוך טוב, זו היא. ורואן אטקינסון יכול לחזור על תפקידו, ואולי להעיר הערה חוצפה על איך זה קורה כל הזמן.

כוכב פופ מכובס ומנהל

תמונה: Universal Pictures

העלילה המקורית:אגדת הרוק בילי מאק (Bill Nighy) מקליט שיר חדש לחג המולד. הוא חושב שזה מבאס, והוא מאוד פתוח לגבי זה כשהוא מקדם את זה - מה שבסופו של דבר הופך את זה לסינגל מספר אחת. בינתיים, המנהל הוותיק שלו ג'ו (גרגור פישר) מנסה לבצע בקרת נזקים. בחג המולד, במקום לחגוג עם אלטון ג'ון, בילי מחליט לבלות עם ג'ו.

התיקון: אתה יודע, גם זה בעיקר בסדר. אבל רק בשביל הטעם, אני הופך את אגדת הרוק לדיווה פופ ללא פילטר.

עיבוד מחדש אידיאלי:הלנה בונהם קרטר בתור בילי מאק - היא עצבנית, והיא תהפוך לכוכבת פופ משכנעת וחשמלית של מדונה/שר שנגמרו לה הזדיונות לתת.האהובאוליביה קולמן כמנהלת הסבל שלה ג'ו.

קו העלילה של סימן קיירה נייטלי

העלילה המקורית: מארק המדוכדך (אנדרו לינקולן) חולה במצב רוח לאחר שחברו הטוב פיטר (צ'יווטל אג'יופור) מתחתן עם ג'ולייט היפה (קיירה נייטלי). ג'ולייט מגלה שמארק מאוהב בה כשהיא צופה בסרטון החתונה שלו, ומבינה שהכל תקריבים של פניה. מאוחר יותר, הוא מופיע בביתה עם צרור שלטים שמתוודה על אהבתו הנכזבת אליה, שהיא מוצאת אותה מקסים מסיבה כלשהי!

התיקון: בסדר, עכשיו אנחנו נכנסים לתיקונים הגדולים יותר. עלילת המשנה הזו היא המרושעת מכולןאהבה בעצםקווי עלילה, ומסיבה טובה - מארק בקושי מכיר את ג'ולייט! זה מפחיד שיש לו עותק של סרטון החתונה שלה שכולו קלוזאפים של הפנים שלה! שֶׁלָהמְשׁוּנֶהשהוא משליך את כל זה עליה כשהיא רק מנסה ליהנות מחג המולד הראשון שלה כאישה נשואה! אבל זה גם הכי קל לתקן. פשוט תעשה את זה הומו!

ג'ולייט ופיטר מתחתנים, ומארק כועס. הוא נותן לג'ולייט את הכתף הקרה ודוחה שוב ושוב תוכניות עם פיטר. כשג'ולייט צופה בסרטון החתונה שלו, היא מבינה שהצילומים הם לא שלה - אלא של פיטר! כן, אנחנו מתקנים את זה על ידי מתן התאהבות נכזבת של מארק על החבר הכי טוב שלו, שלמרבה הצער אינו תואם רומנטית או מינית למארק. זה הופך את ההתאהבות המוזרה בג'ולייט, אישה שמארק בקושי מכיר וברור שהוא מתעניין בה רק בגלל שהיא יפה, לכמיהה יותר ניואנסית לחברו הקרוב ביותר.

וג'ולייט מבינה את זה. כשמארק מופיע בדלת למסיבת חג המולד הראשונה של פיטר וג'ולייט כזוג, לאחר שפוצץ את כל התכניות עם פיטר במשך שבועות, ג'ולייט משכנע את פיטר לדבר איתו לבד, כדי ששני הגברים יוכלו להיות מלב אל לב. מארק מתנצל על התנהגותו האכזרית, ולמרות שהוא לא מתוודה על המאהב שלו, מכיוון שהוא לא הולך לעשות דברים מביכים עבור חברו הטוב ביותר, פיטר עדיין יכול לקרוא בין השורות, כי הםהםהחברים הכי טובים. הוא מזכיר למארק שהוא אוהב אותו כחבר לא משנה מה, והם מחבקים אותו החוצה. זה עדיין קצת מריר, אבל בהחלט לא מוזר!

עיבוד מחדש אידיאלי:לילי ג'יימס בתפקיד ג'ולייט - היא צריכה להיות כל כך יפה ורגועה עד שזה אמין שמישהו יתאהב בה ממבט ראשון. ג'ון בויגה בתפקיד פיטר, עדכון צעיר וטוב יותר של Chiwetel Eijofor. ואנדרו גארפילד בתור מארק, שהוא לא כל כך מצמרר ופתטי בגרסה הזו, רק יותר עצוב ומשתוקק.

שרה וקארל

תמונה: Universal Pictures

העלילה המקורית: שרה הביישנית (לורה ליני) מאוהבת מאוד בעמיתה הלוהט לעבודה קארל (רודריגו סנטורו). כשהיא סוף סוף מקבלת את ההזדמנות להתחבר אליו אחרי מסיבת החג הגדולה, אחיה חולה הנפש מייקל מתקשר ומפריע להם. היא עונה לטלפון פעמיים ברציפות, וקארל אומר, "למה אתה שם את המשפחה שלך לפני? זה לא יעבוד." (הוא לא אומר את זה, אבל הוא עוזב.) בסופו של דבר, השרשור הזה פשוט ממש עצוב ללא סיבה אמיתית, ושוב, החלק הרומנטי מתמקד במשיכה פיזית. גם החוט עם אחיה מרגיש קצת מנותק, כי כל כך הרבה דגש על קארל הרותח.

התיקון: במקום להתחבר, שרה וקארל באמת צריכים להתחבר, ולהחליט לעזוב את המסיבה כדי לעשות איזו פעילות חמודה ומטופשת ביחד - לקנות גלידה באישון החורף? קרה באיזה קרנבל חורף שמתקיים? ללכת לראות את סנטה? משהו מוזר וחמוד! שרה מרשה לעצמהלָלֶכֶתונהנה לראשונה מזה זמן מה, וקארל נראה הקלה שמישהו מתעניין בו בגלל האישיות שלו, לא רק בגלל שהוא חתיך.

שרה מקבלת את השיחה מאחיה וצריכה לעזוב באמצע כל מה שהיא וקארל עושים. היא מתנצלת, אבל במקום להיות שמנה בקשר לזה ולהגיד לה לא לענות לטלפון שלה שוב, קארל אולי פשוט מרגיש קצת מביך כשהוא מנסה לנווט בשאלות על מה שקורה. הדברים עדיין יכולים להיות מתוחים כששרה סוגרת ומצחיקה את קארל, והם נפרדים.

אבל בגלל שלכולם בקו העלילה הזה מגיע יותר טוב, קארל מופיע אצל שרה למחרת עם קפה, קקאו או גרסה ניידת כלשהי של מה שהם עשו כשמייקל התקשר. והוא חולק איזה סיפור על משפחתו - אולי הוא מסביר שהוא לא מסתדר איתם כי הם שולטים, מה שהופך אותו לרגיש במיוחד למייקל שמפריע לדייט של שרה. או אולי הוא בן יחיד שמעולם לא היו לו אחים ואינו מבין את רגשות האחריות של שרה סביב מייקל. או שאולי הוא אוהב את המשפחה שלו, אבל הם ממש חודרניים, והוא למד לקבוע גבולות, אבל הוא דואג שגם שרה צריכה!

הוא נפתח אליה, כיאנחנו אוהבים גבר עם צד רגיש, אבל הוא גם מקשיב, ומבין אותה. בסופו של דבר הוא מקבל את כל הסיטואציה עם מייקל, אבל הוא עדיין רוצה להכיר את שרה, כי היא גורמת לו לחייך. אז הם מסיימים את הדייט שלהם - ובמהלך סצנת חג המולד, שרה מציגה את קארל לאחיה.

עיבוד מחדש אידיאלי:Dev Patel בתור קארל ודקוטה ג'ונסון בתור שרה. קארל צריך להיות מהמם, אז Dev Patel הוא בחירה מושלמת. שרה היא אחת משתי אמריקאיות בכל הקאסט, וג'ונסון באמת מגלם את האווירה המוזרה והבריאה של נערה מהסמוך.

קולין, אל הסקס

תמונה: Universal Pictures

העלילה המקורית:לקולין המבלבל (קריס מרשל) אין מזל עם הבנות האנגליות שלו, אז קונה כרטיס לוויסקונסין, משוכנע שהוא הולך להיות אל סקס מוחלט באמריקה כי אפרוחים אמריקאים אוהבים בריטים. לחברו טוני (עבדול סאליס) יש ספקות שלו, אבל רק מגלגל עיניים. אין ספק, קולין משוטט לבר במילווקי, וכל אישה בסביבה משליכה את עצמה עליו. הוא מסיים את הלילה באורגיה עם כמה שותפים לוהטים לדירה.

התיקון:אנחנו באמת הולכים לחפור בסוגי האהבה השונים שהסרט המקורי מבטיח, אבל רק לעתים רחוקות מתחייבים אליהם. לקולין החדש יש שאיפות דומות לנסוע לאמריקה כדי להשתחרר. הפעם, טוני מחליט להצטרף אליו, והם מהמרים על התוצאה, כי טוני משוכנע שקולין ייכשל. והוא צודק! קולין מגשש בבר. כל הבנות מגלגלות אליו עיניים. טוני לא מסתדר הרבה יותר טוב. במקום להשתתף באורגיה, שני הגברים חולקים משקה ומעלים זיכרונות על ידידותם. הם מסכימים שזה היה רעיון טיפשי לטייל ברחבי העולם בשביל סקס, אבל הם שמחים שיש להם אחד את השני.

עיבוד מחדש אידיאלי:אסא באטרפילד בתור קולין ונקוטי גאטווה בתור טוני. אני רק חושב שזה יהיה מצחיק לקבל אתחינוך מינימככבים בתפקידים האלה.

ג'יימי ואאורליה

תמונה: Universal Pictures

העלילה המקורית: הסופר ג'יימי (קולין פירת') נסוג לקוטג' הצרפתי שלו לאחר שתפס את חברתו שוכבת עם אחיו. הוא פוגש את עוזרת הבית אאורליה (לוסיה מוניז), שאינה דוברת אנגלית, אבל למרות זאת, הם מתחילים לחוש רגשות אחד כלפי השני. הם לא פועלים לפיהם בזמן שג'יימי שוהה במגורים, אבל לאחר שעזב את צרפת, הוא חוזר מיד ומציע נישואים לאאורליה בפורטוגזית רצוצה.

התיקון:בקו העלילה הזה, אנחנו הולכים לבטל את העובדה שאאורליה היא עוזרת הבית של ג'יימי, ובמקום זאת נמציא כמה חמודים נפגשים מחוץ ליחסי עובד-מעביד. יש לי שני שינויים מוצעים לשינוי הזה, תלוי עד כמה אנחנו רוצים שההתאמה הזו תהיה מוזרה.

הראשון הוא המסורתי יותר: ג'יימי חוזר הביתה לחברתו בוגדת בו עם אחיו. הוא פונה לבקתת הנופש הרגילה שלו בדרום צרפת, רק כדי לגלות שהקוטג' הסמוך מושכר על ידי משפחה גדולה מאוד ורועשת. הם מיד מנסים לאמץ אותו כאחד משלהם, מביאים אוכל ומזמינים אותו למסיבות. הוא מרגיש לא במקום, אבל נקשר עם אחד מבני המשפחה, אורליה. שניהם פגעו בזה, ומתחזקת ביניהם משיכה. אבל אף אחד מהם לא יכול להביא את עצמו לפעול לפי רגשותיו עד שג'יימי עוזב, במיוחד מכיוון שמשפחתה המקסימה של אאורליה צופה בהם כל הזמן.

ואז, בחג המולד, הוא רואה את המשפחה שלו נוקשה ומגושמת (במיוחד אחיו הבוגד) ומבין שהיה לו הרבה יותר כיף עם השכנים שלו בצרפת. הוא מחליט להזמין טיסה, והוא מופיע באופן ספונטני בארוחת חג המולד של משפחתה של אאורליה, מכיוון שהזמינו אותו לפני שעזב. במקום לבקש ממנה להתחתן איתו, כי זה הרבה לשים על מישהו שהוא מכיר כבר שבועיים, הוא מבקש ממנה לדייט. כל המשפחה מברכת, כי הם היו מושרשים אותם כל הזמן. השניים חורקים, ואז מתחילים מערכת יחסים בהיסוס.

באיטרציה אפשרית שנייה: ג'יימי היא אישה, והיא חוזרת הביתה כדי למצוא את החבר שלה בוגד בה עם אחותה. היא מוטרדת במיוחד, כי היא והחבר שלה היו אמורים לצאת יחד לחופשה בדרום צרפת. במקום זאת, היא מזמינה את חברתה אורליה. שניהם מבלים זמן מה ביחד, ומגיעים למצבים רומנטיים יותר ויותר. לג'יימי יש מחשבה ארוכה וקשה על המיניות שלה, במיוחד לאחר שאאורליה מתוודה שקצת התאהבתה בג'יימי עוד באוניברסיטה. אף אחד מהם לא אומר דבר על האטרקציה ההולכת וגדלה עד שהם עוזבים. ואז, כשג'יימי רואה את כל קרוביה ביחד בערב חג המולד, היא מזמינה את זה ברחבי לונדון לאאורליה ומתוודה על אהבתה. השניים מחליקים, ואז מתחילים במערכת יחסים בהיסוס.

לב העלילה הזה הוא לא דינמיקה לא אחידה במקום העבודה, מחסומי שפה או הצעות נישואין ספונטניות לא סבירות - זה ביישנות וחוסר היכולת להביע רגשות! באופן אישי, אני מעריץ של האחרונים כאן, במיוחד כמקבילה לכל המשולש ג'ולייט-פיטר-מרק. אבל הראשון כן מתאים יותר למסגרת המקורית.

עיבוד מחדש אידיאלי:גרסה 1: הנרי גולדינג בתור ג'יימי ונתלי עמנואל בתור אורליה. גרסה 2: ג'מה צ'אן בתור ג'יימי ונתלי עמנואל בתור אורליה.

ראש הממשלה ונטלי

תמונה: Universal Pictures

העלילה המקורית:דייוויד (יו גרנט), ראש ממשלת בריטניה שנבחר לאחרונה, פוגש את חברת הצוות הזוטר של משק הבית נטלי (מרטין מק'צ'ון) ביום הראשון שלו בתפקיד. הוא מוכה בה והיא נלקחה איתו, אבל הם לא פועלים על שום דבר כי הוא ראש הממשלה, היא עובדת בשבילו, ובניגוד לקולין פירת' בתור ג'יימי, דיוויד מודע לדינמיקה המתאימה במקום העבודה.

לאחר מכן, נשיא ארצות הברית (בילי בוב תורנטון) מבקר, והוא פוגע בנטלי, שמתבלבלת. דיוויד כועס, ונטלי עברה לתפקיד אחר. אבל אחרי שמצא ממנה כרטיס חג המולד קבור בערימת ברכות החג שלו, וקרא את הודעתה על כך שהיא "בעצם שלו", הוא יוצא לחפש אותה. בסופו של דבר, הם משתתפים בתחרות חג המולד יחד, ומתבלטים מאחורי הקלעים.

התיקון:לנטלי ולראש הממשלה יש כנראה את הסיפור החמוד והקולנועי ביותר מבין כולם בסרט הזה - וגם זה השופע ביותר בדינמיקה לא נוחה. זֶהאהבה בעצםקו העלילה דורש הכי הרבה תיקון.

תיקון ראשון - נטלי כבר לא עובדת ישירות עבור ראש הממשלה. מיד, הוויברציות המוזרות במקום העבודה נעלמו. כעת היא מחזיקה ומנהלת בית קפה קטן מעבר לפינה מרחוב דאונינג 10. כשראש הממשלה מרגיש המום במיוחד יום אחד, הוא מתכופף לבית הקפה שלה, והיא בטעות נשפכת עליו משהו. היא לא מבינה מי הוא במשך כמה דקות טובות. ואז היא נבוכה והוא מבולבל, אבל שניהם מוקסמים אחד מהשני. הוא גם מאוד אוהב את עוגיות השוקולד שלה! הוא מתחיל לקפוץ בשעות חופש בכל פעם שהוא יכול, והיא מתחילה לשמור על בית הקפה פתוח קצת מאוחר יותר, רק כדי שיוכל ללגום קצת קקאו בשעות הלילה המאוחרות.

תיקון שני - פשוט להיפטר מנשיא ארה"ב. עוד ב-2003 כשהסרט יצא, נוכחותו נועדה כאלגוריה פוליטית, מכיוון שאנשים רבים בבריטניה הרגישו שאמריקה דוחפת אותם. אבל יכולות להיות לנו אי הבנות רומנטיות מבלי שגברים בשלטון ינצלו את עמדותיהם לרעה! זו אמורה להיות קומדיה להרגיש טוב בכל מקרה.

יש כאן שתי אפשרויות, תלוי כמה גדולה אמירה פוליטית אנחנו רוצים. האחת היא שמי שראש הממשלה רואה מתנגד לנטלי הוא בעל הבית שלה, מודיע לה ששכר הדירה עולה בגלל מצב הכלכלה, או אינפלציה, או משהו כזה. נטלי מתלוננת על ראש הממשלה על כך שהפוליטיקה שלו מונעת ממנו לעזור לאנשים כמוה. אז במקום להתייצב מול הנשיא האמריקני, הוא עומד בפני הפרלמנט בנוגע לאיזה חוק שהם דנים בו שמשפיע על אנשים כמו נטלי. אחר כך הוא הולך מבית לבית כדי למצוא אותה בחג המולד, ובסופו של דבר מתעסק איתה במהלך תחרות חג המולד של אחותו לילדים. זה קצת מפותל, אבל רציתי לכבד את ההשפעה של קו העלילה המקורי מבלי לעשות את זה לא נוח.

האפשרות השנייה היא להסיר את הזווית הזו לחלוטין! במקום זאת, החבר לשעבר של נטלי מופיע בבית הקפה, והשניים מתחבקים ונעים במיוחד. אבל דיוויד רואה אותם רק דרך חלון וחושב שהם חזרו להיות ביחד במקום. לְהִתְנַשֵׁף! זו אי הבנה פשוטה של ​​rom-com. הוא מפסיק להגיע לבית הקפה, וכשהיא מזהה אותו ומנסה לדבר איתו, הוא רומז לעובדה שראה אותה עם החבר שלה. היא עדיין משאירה לראש הממשלה כרטיס שכתוב עליו, "שלך, נטלי". הוא עדיין מבין את טעותו ועובר מבית לבית כדי למצוא אותה בחג המולד, ואז מסתיים איתה במהלך תחרות חג המולד של אחותו לילדים!

תיקון שלישי - לא עוד בדיחות שמנות. ברצינות, מק'קצ'ון אפילו לא בגודל גדול. פשוט יש לה פנים עגולות! מה היה עם זה?

עיבוד מחדש אידיאלי:אמיליה קלארק בתור נטלי - יש לה גם פנים מקסימות ועגולות וחיוך מדהים! טום הידלסטון כראש הממשלה. אם מישהו יכול ליצור מחדש את הקסם המביך של יו גרנט (מלבד יו גרנט), זה הידלסטון.

הנה העניין

תראה -אהבה בעצםבצורתו משנת 2003 פגום. יש אמִגרָשׁשל הטרדה במקום העבודה. יש הרבה סקס והרבה פחות מדי אהבה, מה שגורם לכותרת הסרט להרגיש מטעה או סתם מידע מוטעה. וסיפורי האהבה המעטים בסרט הם בעיקר הטרוסקסואלים. אין שום סיכוי שהסרט יהדהד היום כפי שעשה ב-2003.

אבל עברו 20 שנה. זה הזמן המושלם לאתחול מחדש, הזדמנות חדשה להביא את השמחה של סיפורי אהבה של חג המולד השזורים זה בזה לקהל חדש לגמרי.אהבה בעצםהוא פייבור בעייתי. אבל זה יכול להיות פשוט מועדף - סרט שמממש את ההבטחות הנועזות לאהבה שהוא מבטיח בהתחלה.